domingo, 10 de janeiro de 2010

UM POEMA DE WILLIAM CARLOS WILLIAMS

SOLSTÍCIO

O rio está cheio
O tempo está maduro
Esqueça os pensamentos assassinos

Sem folhas nas árvores
Um sol pálido escurece
a terra congelada

Quietude reina
Sem pássaros, sem vento
O dia mais curto do ano

é favorável
__________

SOLSTICE

The river is full
The time is ripe
Give murderous thoughts rest

No leaves on the trees
A mild sun darkens
the frosty earth

Quietness reigns
No birds, no wind
The shortest day of the year

is favorable

Tradução: Virna Teixeira

Nenhum comentário:

Postar um comentário