terça-feira, 29 de janeiro de 2013

JORGE ELIAS NETO: POEMA

 
(Alfredo Volpi)
 
 
 
Ode à bandeira
 
 
 
 
 
                                                                    Para Jorge Tufic
 
 
 
 
 
                                             
 
                                                 Verde, amarelo, azul
 
                                                                                 e branco
 
 
 
 
 
Nosso foco míope,
 
nesse dezembro escarlate
 
   ‒ com suas horas retintas ‒ ,
 
ignora a aurora,
 
despreza a lona do circo austral
 
de estrelas
 
impregnando o azul da Nação
 
com                     a face
 
perdida na orgia.
 
 
 
E, essa,
 
desfigurada,
 
revisita seus mortos,
 
homens,
 
pássaros,
 
plumagens,
 
                  poesia desgastada.
 
E estendida a flâmula
 
sobre o bastião da América
 
ensaia o remendo
 
do pavilhão desfeito.
 
 
 
Há de combinar auroras,
 
madrigais
 
sob parcas velas,
 
Sol à pino
 
de soberbas musas,
 
o azul do estio
 
agreste,
 
pinceladas anis
 
de Portinari,
 
festivas bandeirolas de Volpi,
 
flores de Bracher
 
e o olhar fulminante
 
dos santos de Solha.
 
Há de buscar o irrealizado,
 
e cobrir a poalha
 
estendida sobre a consciência.
 
 
 
Há de desfazer
 
o irremediável
 
suspiro das águas
 
baças de espuma,
 
cravejadas de plásticos
 
que refringem o sol
 
e sufocam os peixes.
 
Há de refazer a sinuosidade
 
secular dos rios,
 
que ardem sufocados
 
pelas mantas de concretos.
 
Fazer brotar as piracemas,
 
de escamas furtacor,
 
a gargalhar inocência.
 
Há de curar a mágoa
 
de Iracema –
 
distribuir oferendas
 
de contas nos remansos
 
a se transmutar
 
em coachar noturno.
 
 
 
Há de dourar
 
as negras coxas
 
com grilhões
 
de justiça,
 
desnortear o rumo dos
 
igarapés
 
no descaminho
 
das borboletas amarelas.
 
Há de escorrer
 
ouro das falésias
 
no Atlântico            sem fim.
 
 
 
Há de distribuir
 
o santo daime
 
na celebração das ocas,
 
polvilhar o verde
 
nas loucas esquinas
 
da miséria.
 
Preencher a atmosfera
 
com paragens bucólicas
 
onde o carvão
 
se regenere em matas
 
e os germes
 
pereçam sob a guarda
 
das harpias.
 
 
 
Há de perder-se
 
na remora 
 
das paisagens
 
e sentir-se
 
             terra.


segunda-feira, 28 de janeiro de 2013

BÁRBARA LIA: POEMA

 
(Marc Chagall)
 
 
 
Até que os serafins acenem com seus chapéus brancos
 
 
Não nasci para resfriar o mundo
Neste lerdo cortejo de omissões
Estas palavras interditas
Suspensas
 
 
Não vim quebrar as pernas do sol
Silenciar cada bemol
Não vim para arrebentar o anzol
Do velho de Hemingway
 
 
Sou mar e trovão no coração
Nasci para amar sem lastro
Para dançar no pátio
It is my way


BÁRBARA LIA: POEMA


(Kandinsky)
 
 

Dans L’air
 
 
Tínhamos a mesma idade
Quando vimos o mar
Este mistério de impaciência
Tínhamos a mesma impaciência
 – Rimbaud e eu –
 
Por isto
Pisamos telhados
Ao invés do chão
 
Por isto
Machucamos nossos amores
Com nossas próprias mãos
 
Por isto
As velas acabam na madrugada
Antes que o poema acabe
 
- Por isto, tão pouca a vida para tanta voracidade.
  
Pensei: vou morar em uma lágrima.
E vi cenários de Kandinski atrás da cristalina dor.
Vi os retorcidos rostos detrás dos espelhos d’água.
Vi uma casa-banheira, eu sempre líquida.
Vi um teto vidro fosco, eu a olhar estrelas.
E quando secar a minha casa?
E como secar meu coração?
 
 
 in Tem um pássaro cantando dentro de mim (2011)
 

sábado, 26 de janeiro de 2013

MARIANA IANELLI: POEMA


 (Oswaldo Goeldi)
 
 

TIGRES BRANCOS
 
 
Podemos ser pródigos
(Verdadeiramente pródigos)
E não voltar às mesmas velhas histórias,
Não recontá-las tantas vezes
A que se tornem
As fábulas do medo,
Do desejo e da revolta
Em que se gastam mais uma vez
O nosso tempo e a nossa sorte
 
Podemos ser aqueles
Que nunca mais retornam,
Os que merecem desta vez
O tempo presente 
A página imaculada 
Esse halo de majestade
Dos tigres à beira da extinção,
Sem rasto de vidas pregressas
E sem um fio de esperança.
 
 
(Do livro “O amor e depois”, Ed. Iluminuras, 2012)
 

MARIANA IANELLI: POEMA

 
(Oswaldo Goeldi)
 
 
DÁDIVA
 
 
Vem de uma extinta batalha
O calor dessa ternura
Que é uma espécie de cansaço.
 
Quando a palavra não ousa,
Conversam os nossos olhos
Sobre descampados, carcaças tristes,
Um cenário de fumaça
De uma devastação que nos deu
O ritmo e as razões de um salmo.
 
O que nos dizemos
Os amantes se dizem, os irmãos,
Os cúmplices numa atrocidade.
 
Dizem os olhos
A noite que viram do outro lado
E o translúcido,
Finíssimo domo de orvalho
Que começamos a ver (e nos envolve)
No começo de uma lágrima.
 
 
(Do livro “O amor e depois”, Ed. Iluminuras, 2012)
 

MARIANA IANELLI: POEMA


(Oswaldo Goeldi)
 
 

 
VÉSPERA
 
 
sinais
Que os teus olhos não veem,
Mas neles se espelha um rio
Desde a outra margem.
 
Uma náusea das manhãs
De outras manhãs
Começa a distanciar-se
E o que te parecia imenso
Se acantona
Num espaço mal sonhado
Da memória.
 
Voragem,
O teu nome se descobre
Feito de estranhas vogais
- Um nome
Que jamais conteve
Toda a tua história -
E o que era eterno se ausenta,
Em tudo à espera
De uma nova eternidade.
 
Esse tremor
Que o teu bom senso não evita
(Não pode evitar a tempo)
Quando roça o teu braço,
Asa de corvo, um certo hábito
Absolutamente livre,
Morto de significado.
 
 
(Do livro “Treva alvorada”, Ed. Iluminuras, 2010)

MARIANA IANELLI: POEMA

 
(Oswaldo Goeldi)
 
 
PACTO
 
 
De madrugada se misturam
Como os cães da montanha quando uivam.
Escondidas covardias se misturam.
 
Noite após noite eles vêm,
Esse foi o prometido,
Dividir o pão do dia, a cara magra,
Olhos que não acreditam.
 
Como cães,
Lambem o talho mal curado
Das velhas antipatias,
Um leva o outro
No passo aleijado por um tiro.
 
Esplêndidos, eles vêm,
Dementes de frio,
Não pesando a vontade
Nem contando os motivos.
E ali, misturados na noite,
No fosso da noite, dão de existir.
 
 
(Do livro “Treva alvorada”, Ed. Iluminuras, 2010)

sábado, 19 de janeiro de 2013

DEREK SOARES CASTRO-POEMA

 
(Jacques-Louis David)
 
Cântico da Morte
 
Em cada verso meu transpõe funéreo,
O préstito final das minhas dores;
A minha lira é um negro cemitério,
Onde os meus versos são os corredores;
 
Cada palavra — um túmulo cimério;
— Sepulcro d'elegíacos amores. —
E no papel, qual mármore cinéreo,
Talho epitáfios — féleos dissabores.
 
Do verso, como um lúgubre coveiro,
Preparo o abrigo eterno e derradeiro,
Para fazer de um sonho, a inumação...
 
E, nesse cemitério mortuário,
Pia a gemer, um mocho solitário,
— O mocho do meu atro coração!

sexta-feira, 18 de janeiro de 2013

IVAN EUGÊNIO DA CUNHA: POEMA

 
(Leonardo da Vinci)
 
Espelho
 
Vejo árvores imensas meio à bruma;
Envoltas num véu torpe de negror.
São turvas qual minh'alma, que s'esfuma,
E tristes qual meu peito imerso em dor.
 
A escuridão em tudo se consuma,
A Natura coberta está de horror;
E uma nuvem sombrosa ao céu inuma;
Chorando junto a mim o meu langor.
 
Tão escuro está tudo que circunda!
Ah!, como em tudo vejo dor profunda!
Como em tudo ressona meu bramir!
 
Oh! soturna e luctífera Natura,
Quão mais negro teu rosto me afigura,
Mais parece minh'alma refletir!